中東歐地區著名文學活動「作家閱讀月」已有25年歷史,首次邀請亞洲國家擔任主題國,今年以臺灣為主題國,文化部長李遠今(28)日表示,近年臺捷雙方友好,獲邀擔任主題國十分榮幸。他身為作家,看到臺灣文學走出島嶼,於國際上講述屬於臺灣的故事,作家們此行必定深具意義。
捷克作家閱讀月受捷克文化部、眾議院及布爾諾市政府支持,文化部與主辦單位風車出版社(Větrné mlýny)合作,薦送31位不同世代、類型及創作風格的臺灣作家將從7月1日起,巡迴捷克布爾諾、奧斯特拉瓦、斯洛伐克布拉提斯拉瓦、科希策及普雷紹夫等5個城市,辦理朗讀與座談會,呈現臺灣文學的眾聲交響。
主辦單位風車出版社表示,臺灣雖然在捷克已是被廣泛討論的國家,但對臺灣文學所知較少,也由於臺灣在歷史與地緣政治上,與捷克等中歐國家有相似之處,兩岸政治情勢亦為國際焦點,成為選擇臺灣作為主題國的理由。
此次受邀的作家,對於赴捷克參與閱讀月亦十分期待。李昂表示,自己參與國際活動40年經驗,首次見到如此盛大規模邀請臺灣作家的活動,代表臺灣以自身實力得到國際關注,並相信文化會是更長遠與深入的宣傳;而李昂著作已被翻譯成多種語言,獲翻譯作品包括《殺夫》、《迷園》及《暗夜》等,備受國內外文壇肯定。
向陽創作涵蓋散文、台語詩、新詩等,曾獲國家文藝獎,他表示很高興獲邀前往捷克和斯洛伐克朗讀詩作,其曾於1998年到斯洛伐克參加世界詩人大會,並訪問捷克,參觀卡夫卡故居,對捷克的文學傳統印象深刻,26年後能再訪捷克,深感榮幸,也盼臺捷兩國文學交流能持續前行,無論文學互譯、作家互訪、展覽互推,都能更加深化與廣延。
同樣曾獲國家文藝獎的平路,她提到此次赴捷克,臺灣與捷克處境相似,地理位置在強權之側,回溯一頁歷史,考驗與挑戰頻仍,命運常像是大衞面對巨人歌利亞;透過文學,反映小國的智慧與韌性,而朗讀的音韻富含感情,正是理解/撫慰彼此心靈的途徑。
原住民作家利格拉樂•阿𡠄,此行將帶著首部長篇小說《女族記事》向中歐讀者分享,她期待透過這次的活動,將臺灣與原住民族的文學引介到捷克與周邊國家,以文學做為媒介達到國際交流的目的。
旅居德國的作家陳思宏表示,臺灣能夠成為歐洲大型文學節的主題國,是文學大事,也是政治大事,感到十分雀躍,感覺自己參與重要歷史,亦感謝捷克選擇臺灣作為主題國,認為這個決定需要勇氣,能加入文學反叛的隊伍,到捷克跟其他臺灣作家會合,一起說臺灣的故事,十分開心。
曾獲臺灣文學金典獎蓓蕾獎的曹馭博表示,希望能在展現臺灣文學的活力的同時,吸取現當代捷克文學的經驗與美學;也會多花點時間逛書店,希望可以與當代的詩集和小說相遇。
文化部表示,作家閱讀月期間,尚有「出版論壇」及「臺灣文學翻譯工作坊」等周邊活動,透過不同面向交流文學外譯及出版視野。期待透過為期一個月馬拉松式朗讀與講座活動,帶動臺灣文學在中東歐聲量,促進更多臺灣文學在當地的翻譯出版,也讓海外讀者透過文學對臺灣有更多的認識。臺灣讀者在7月1日至8月3日間,也能透過作家閱讀月FB粉絲專頁觀看朗讀與講座活動直播。