更新時間:2023-01-23 16:43
發布時間:2023-01-23 15:49
(台灣英文新聞/張雅鈞 綜合外電報導)英國博物館近來致力於解決圍繞人類遺骸的倫理問題。出於對古埃及人的尊重,「木乃伊」一詞未來將自部分英國博物館移除,改以更政治正確的「木乃伊化的人」或「木乃伊化的遺骸」作為描述。
每日郵報報導,木乃伊一詞有「非人化的」(dehumanising)意涵,用來形容真實存在、生活過的古埃及人遺骸不尊重,會讓人聯想到恐怖片中的「可怕的怪物」,且帶有英國殖民歷史的痕跡。
「木乃伊」一詞(mummy)起源於阿拉伯文的「mummiya」,意思為具防腐作用的「瀝青」(bitumen),該詞至少自1615年開始於英語中使用。許多收藏於英國博物館中的木乃伊,為該國殖民擴張時期被送至英國本土。
包含大英博物館(The British Museum)在內的部分英國博物館,傾向以「木乃伊化的人」(mummified person)或「木乃伊化的遺骸」(mummified remains)兩個詞,作為更政治正確的替代方案。
大英博物館表示,希望藉此向遊客強調,展品都曾是真實生活過的人,木乃伊一詞對3千多年前的死者「不尊重」。
大北方博物館(Great North Museum)則以新名稱指稱館內所藏的西元前600年的女性木乃伊里托魯(Irtyru),以此承認英國過去殖民剝削的歷史,也予以伊里托魯應有的尊重。此外,該館的安德森(Jo Anderson)指出,各類關於描繪木乃伊詛咒及超自然怪物的恐怖片,「侵蝕他們做為人的屬性」。
蘇格蘭國家博物館(National Museums Scotland)發言人表示,該館若知遺骸名字就此之作為稱呼,不然就以「木乃伊化的男人、女人、男孩、女孩或人」(mummified man, woman, boy, girl or person)稱之,因為「我們指稱的是人,而非物體。」
事實上,英國博物館近來致力於解決圍繞人類遺骸的倫理問題。衛報報導,位於威爾康博物館(Wellcome Collection)因其常設展「藥師 (the Medicine Man)」涉及延續「基於種族主義、性別歧視以及能力歧視理論及語言的醫學版本」,展示特殊病患如珍奇異獸,多年來遭到抗議,去(2022)年11月該館宣布關閉該展。
該館館長基恩(Melanie Keen)表示,創始人威爾康爵士(Sir Henry Wellcome)於19世紀收集的藏品,目的在於更好的了解過往世界各國治療的藝術與科學,然而,其結果成為一個講述全球健康與醫學的系列故事,其中殘疾人、黑人、原住民及有色人種被異化、邊緣化乃至被剝削,甚至被完全忽略,這導致了「藥師」展的關閉。
紐時報導,亨特里安博物館(Hunterian Museum)今年決定不再展出其鎮館之寶—「愛爾蘭巨人」柏恩(Charles Byrne)的骨架。死於1783年的柏恩身高231公分,儘管生前以販賣自己的身長獲得名氣與財富,然而他死前遺願為埋骨海中,以免屍身遭解剖研究。如今博物館將之撤出眾人視線,然而是否繼續對遺骸進行醫學研究仍在爭論當中。