(台灣英文新聞/國際組 綜合報導)特斯拉及SpaceX執行長馬斯克(Elon Musk)近期在推特上發佈中文詩詞,內容正是曹植形容兄弟鬩牆的「七步詩」,引發全球網友一頭霧水,特斯拉與SpaceX目前沒有對此作出回應。
1日馬斯克在推特發文,首句為「Humankind(人類)」,接著則是曹植「七步詩」的內容「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急」,一文已超過18萬個讚,也讓許多人開始猜測馬斯克這篇貼文背後的意思。
在這篇推文底下,許多外國網友表示一頭霧水,紛紛留言詢問這到底是什麼意思,要求馬斯克翻譯,而今週刊則指出,有網友猜測,馬斯克此篇貼文是在暗喻「狗狗幣」與「柴犬幣」之間的關係,有人則認為根據近期的新聞,馬斯克也有可能是在指近期被聯合國點名捐錢一事。
日前CNN引述聯合國(United Nations, UN)世界糧食計劃署(World Food Programme, WFP)署長David Beasley發言,指出世界首富們若能捐出一部分財產,就能解決全球飢荒問題。點名馬斯克、亞馬遜(Amazon)創辦人貝佐斯(Jeff Bezos)。
即使目前馬斯克發布這篇貼文的意圖仍不得而知,不過馬斯克特地用中文發文,讓外媒猜想這和他期望與中國打好關係的目的有關。CNN指出,長期以來,馬斯克一直對中國文化表現出濃厚的興趣,他也曾稱讚中國的效率,並投入巨資將中國打造成特斯拉的最大市場之一。
此外,幾個月前,這位世界首富罕見地接受了一家中國國家廣播公司的採訪,對北京大加讚賞,並吹捧中國將「成為世界上最大的經濟體」。馬斯克更預測,中國最終將成為特斯拉最重要的市場。
Humankind
煮豆燃豆萁
豆在釜中泣
本是同根生
相煎何太急
— Elon Musk (@elonmusk) November 2, 2021