Alexa
  • Directory of Taiwan

Foundation urges hotels to set fair cancellation fee

消基會呼籲 旅館退房費應合理

Foundation urges hotels to set fair cancellation fee

Hotels have no right to refuse to allow customers to cancel online reservations, the Consumers Foundation said yesterday, and called on hotels to set a “reasonable”cancellation fees.

消費者文教基金會昨日表示,旅館無權拒絕消費者網路取消網路訂房,並呼籲旅館訂出合理的取消訂房退款標準。

With many consumers making online hotel reservations ahead of the Lunar New Year holiday, the foundation conducted a survey of 58 hotels between December 20 last year and January 9 and found that five of them had a strict policy of not accepting cancellations.

由於許多顧客在農曆年假期前開始網路訂房,從去年十二月二十號至今年一月九號,基金會調查五十八家旅館,發現五家旅館對於拒絕退房採嚴格標準。

Terry Huang, secretary-general of the foundation, said the no-cancellation policy is invalid because it conflicts with a law that gives consumers the right to cancel a contract.

基金會秘書長黃怡騰表示,拒絕退房的政策是無效的,因為與法律衝突,法律允許消費者有退房權利。

The Consumer's Foundation also found that while some hotels do allow cancellations and delays after collecting “reasonable charges,”others tend to place consumers in an unfavorable situation.

消基會也發現某些旅館的確允許退房與延遲退房,但要收取“合理費用”;其他還有許多對消費者不利的規定。

The foundation stressed that hotels should give customers such important information up front.

基金會強調旅館應該在網上提供消費者這方面的資訊。

In response to a query by the Tourism Bureau, most hotels said that they have not collected cancellation fees, except for credit card administration fees, since December 17 last year.

為了對觀光局的質疑作出回應,大部分旅館業者表示他們從去年十二月十七號開始,除了信用卡的行政費用,已經停收退房費用。

The foundation said it will urge the Cabinet to complete the draft law governing hotel room bookings as soon as possible and set up standards for hotels in handling cancellations of reservations.

基金會表示將呼籲行政院儘快完成訂房管理草案,並制定出退房與訂房的標準。


Updated : 2021-05-14 18:46 GMT+08:00