Alexa
  • Directory of Taiwan

DPP denies Wang picked for premier

民進黨否認邀王金平擔任內閣

DPP denies Wang picked for premier

President Chen Shui-bian did not invite Legislative Speaker Wang Jin-pyng to

form a Cabinet during their latest meeting on Saturday, the Presidential Office

said last night in a press release.

總統府於昨晚發佈的聲明稿指出,陳水扁總統並沒有在週六傍晚的會面當中,邀請立法院長

王金平組閣。

"The president did not invite Wang to form a Cabinet during their meeting," the

press release stated, rebutting reports that claimed Chen had invited Wang to

be the new premier during their closed-door meeting Saturday.

聲明稿中指出:「陳總統與王金平會面時,並未邀請王金平組閣。」駁斥了陳總統在周六的

秘密會議中邀請王金平擔任心行政院長的傳聞。

The statement came less than three hours after Kuomintang Chairman Ma

Ying-jeou's (馬英九) claim that Chen had made such an invitation to Wang.

此項聲明稿於國民黨主馬英九宣佈陳總統對王金平提出此邀約之後不到三小時內發佈。

Ma held an unusual news briefing at Taipei Main Station at 2:30 p.m yesterday

to announce that Wang had phoned and informed him of the president's invitation.

馬英九於昨日下午兩點半在台北火車站召開一場臨時記者會,宣稱王金平以電話告知他陳總

統的邀請。

"I learned from (Legislative Yuan) President Wang this morning that the

president had invited him to form a Cabinet," Ma told reporters. "The KMT

recognizes the president's will to break the current political deadlock by

seeking inter-party cooperation to form a Cabinet," Ma commented, continuing

that considering the interests of the whole country and society, "The KMT is

willing to give a friendly response to the idea."

馬英九告訴記者:「今早,我從王金平那裡得知陳總統邀請他組閣,國民黨肯定陳總統採取

朝野合作組閣方式打開政治僵局,」馬英九表示,基於國家社會整體利益的考量,「國民黨

願意釋出善意回應。」

However, Ma went on to say that the prerequisite for Wang's serving as premier

would have to be a "party-to-party consultation" between the Democratic

Progressive Party and the KMT on the matter.

然而,馬英九接著表示,王金平擔任內閣的前提必須為民進黨與國民黨之間「黨對黨的協商

。」

Ma asserted that under the R.O.C. Constitution, the nation should practice a

dual-leadership system, whereby the majority party should form the Cabinet,

complying with democratic principles, though he said the KMT would not take the

initiative in asking to form a Cabinet.

馬英九主張,在中華民國憲政體制之下,國家必須實行雙首長制,讓多數黨組閣, 遵從民

主原則,但他說國民黨不會主動要求組閣。

Ma continued by saying that the Constitution empowered the president to take

control of cross-strait and diplomatic affairs, but since there is a big

difference between the cross-strait policies of the ruling and opposition

parties, consultations on policy are essential.

馬英九繼續表示,憲法賦予總統兩岸政策與外交事務上的權利,既然朝野雙方在兩岸政治上

看法分歧,政策協商是很重要的。

But the presidential press release issued three hours later refuted Ma's

disclosure. The statement began by denying that President Chen had offered Wang

such an invitation, though it acknowledged that "the president did express the

hope of promoting inter-party cooperation and reconciliation between the ruling

and the opposition parties during the meeting" with Wang.

但在三小時之後,總統府發布新聞稿駁斥馬英九的聲明。聲明稿一開使指出陳總統並無提出

此邀請,但承認在與王金平的會面中,「總統的確表達希望促進朝野兩黨合作與和解。」

An hour after Ma's disclosure, Wang also confirmed that he met President Chen

Saturday afternoon. However his remarks contradicted Ma's early contentions.

馬英九公開聲明之後一小時,王金平確認他與陳總統於周六會面,但他的言論與馬英九的稍

早聲明相互矛盾。

Wang said that President Chen discussed bills, policy and Cabinet formation

with him during Saturday's meeting, seeking cooperation between the DPP and

opposition parties. The legislative speaker said he recommended Ma as a

candidate for premier, saying that, "Since he is the chairman of the largest

opposition party it would be very suitable for him to form a Cabinet."

立法院發言人王金平說周六會面中,陳總統與他討論法案、政策、內閣改組以及尋求兩黨合

作事宜,他表示他推薦馬英九為內閣人選,「既然他是最大反對黨領袖 由他來組閣再合適

不過。」

Ma emphasized later yesterday that Wang did indeed inform him of the

president's invitation in their phone conversation in the morning. The KMT

chairman stressed that, had Wang not told him of Chen's invitation, he would

not have convened the extraordinary ad hoc press conference.

國民黨主席馬英九昨日強調王金平在早上的確以電話告知他陳總統的邀請,他也強調如果王

金平沒有告知陳總統提出邀請,他也不會舉行緊急記者會。


Updated : 2021-06-15 16:10 GMT+08:00