Alexa
  • Directory of Taiwan

Our humble Christmas tree

Our humble Christmas tree

Binuksan niya ang kahon. May laman itong palamuti para sa Christmas tree. Isang maliit na anghel. Ito ang tumambad kay Neneth isang umaga habang nakikipagsabayan siyang mamulot ng mga bagay na pwede pang pakinabangan mula sa mga gamit na itinapon ng isang pamilyang Taiwanese sa harap ng hotel na pinagsisilbihan niya. Marami na siyang nakuha. May mga sapatos na hindi pa gasgas. Mga damit na halos minsan lang naisuot. Mga bed sheets, pants, T-shirts na labhan lang mabuti ay pwede pang gamitin. May mga kurtina pa, hair blower, electric hair cutter, lumang radyo na umaandar pa at marami pang iba na pakikinabangan. Marami na siyang naipadala sa Pinas mula sa mga basura ng Taiwan. Muli niyang napagtuunan ng pansin ang maliit na anghel sa kahon, isang palamuti para sa Christmas tree. Parang kinurot ang puso niya at hindi napigilang mapaluha. Pasko na naman pala, nawika niya sa sarili. Halos limang Pasko na rin ang nagdaan na hindi niya kasama ang pamilya. May asawa siya at tatlong anak. Napilitan siyang lumayo sa kagustuhang mapagtapos ng pag-aaral ang mga ito. (She opened the box. It contained an ornament for the Christmas tree. It was a tiny angel. Neneth was rummaging through her neighbor's garbage. Often, she found little treasures in her rich neighbor's junk. Shoes and clothes that were barely used. Curtain sheets, hair blowers, an electric hair cutter, old radios. She had shipped some of those used but still fairly new items home. Just a few moments ago, she found this box. It contained an angel. Neneth felt a twinge of pain in her heart. The angel reminded her of past Christmases. Christmases that she spent with her husband and three children. Five years ago, she was forced to find work in Taiwan. She needed to make money for her children's education.)
Patuloy pa rin ang pagtulo ng kanyang luha. Naaalala niya ang mga pangyayari sa mga nagdaang Pasko na kasama niya ang pamilya.
Noon, mahirap ang buhay nila pero masaya sila tuwing Pasko. Kapag namasada ng tricycle ang kanyang asawa at kumita ng kaunti, may uwi na itong pagsasaluhan nila sa noche buena. Naalala rin niya may Christmas tree sila noon. Ginawa ng kanyang asawa mula sa sanga ng bayabas. Hindi sila makabili ng Christmas tree sa palengke dahil mahal. Pinupuno ito ng kung anu-anong palamuti ng kanilang mga anak. Lahat ay improvised. Mga kendi na bato ang laman, chocolates (na bato rin) na binalot sa palara ng sigarilyo at Christmas bells na gawa sa plastic cups. May mga regalo rin sa ilalim ng Christmas tree na binalot sa lumang diyaryo. Naalala pa niya ang tinuran ng kanyang bunso. "Nanay, itapat mo ang ulo mo sa itaas ng Christmas tree. Ayan! Ikaw nanay ang star na magbibigay liwanag sa ating napakagandang Christmas tree!" Napakasaya nila noon. Biruan, tawanan, at nagsasalo sila sa hapag-kainan. (Before she left for Taiwan, Neneth and her family always had fun during the Christmas season. Grinding poverty did not prevent them from celebrating. Her husband drove a tricycle, and the money that he made that day was enough for their noche buena or Christmas Eve dinner. He even fashioned a Christmas tree out of a branch of a guava tree.) Nang magpasya siyang mag-abroad, hindi na muling naglagay ng Christmas tree ang kanyang asawa tuwing sasapit ang Kapaskuhan. Nawala ang saya at sigla na noon ay makikita sa kanilang tahanan. Malapit na naman ang Pasko. Wala pa ring Christmas tree. Muli niyang pinagmasdan ang maliit na anghel. Natapatan ito ng sinag ng araw at sa wari niya'y kumislap ito. Napatingin siya sa langit at hindi niya napigilang sabihing, "Salamat po Panginoon!" Naramdaman niya ng oras na iyon ang pag-ibig ng Diyos. Alam niya na regalo ito sa kanya upang ibalik ang saya at sigla sa kanilang tahanan. Malayo man siya sa pamilya, hindi hadlang ito para hindi ipagdiwang ang tunay na diwa ng Pasko. Ngayon, lubusan niyang naunawaan ang tunay na kahulugan nito. Pagmamahalan at pagbibigayan. "Oo, Panginoon. Malayo man ako sa pamilya'y mananatili ang pagmamahalan namin sa isa't-isa. Malayo man ako sa kanila'y maibibigay ko pa rin ang mga regalo ko dahil may EEC Elite Express na maghahatid nito sa kanila. Salamat din sa iyong munting anghel na siyang naging daan upang muling maibalik ang Christmas tree sa aming tahanan."
Naipadala ni Neneth ang kanyang package bago mag-Pasko, kasama ang isang Christmas tree at ang maliit na anghel na siyang ilalagay sa itaas nito. Muling nanumbalik ang saya at sigla ng Pasko sa kanyang pamilya. Naroon na ang Christmas tree. Napakaganda. Bisperas ng Pasko. Tumawag ang kanyang asawa. "Salamat sa pagmamahal at pagsasakripisyo mo para sa amin. Mahal na mahal ka namin ng mga anak mo," sambit nito. Muli siyang napaluha.


Updated : 2021-06-22 13:16 GMT+08:00