Alexa
  • Directory of Taiwan

China cracks down on Tibetan monks

中國鎮壓西藏僧侶

China cracks down on Tibetan monks

Several Tibetan monks have been detained for their opposition to a Chinese political campaign they were forced to participate in, leading to a rare mass protest, two advocacy groups said yesterday.

兩個人權組織團體昨日表示,數名西藏僧侶為了拒絕參與中國的政治活動而集起抗議,後來遭到逮捕與拘留。

The India-based center for Human Rights and Democracy said five monks at the Drepung monastery, on the outskirts of the capital Lhasa, were expelled and detained after refusing to sign a document denouncing the Dalai Lama as a separatist.

總部在印度的民主人權組織表示,來自首都拉薩市郊哲蚌寺的五名僧侶,因為拒絕在一份詆毀達賴喇嘛是分離份子的文件上簽名而遭驅逐與逮捕。

In protest, more than 400 monks staged a sit-in in Drepung's main courtyard on November 25, refusing to denounce the Dalai Lama and accept that Tibet is a part of China and calling for the release of the five monks.

十一月二十五日的一場抗議活動中,四百名僧侶在哲蚌寺廣場靜坐抗議,要求釋放這五名僧侶,他們拒絕簽署詆毀達賴喇嘛的文件以及承認西藏為中國一部份。

The Dalai Lama, the Buddhist spiritual leader of Tibet, has lived in exile in the Indian town of Dharamsala since fleeing after a failed uprising against Chinese rule in 1959, nine years after Communist troops invaded the remote, mountainous region. He has since been branded a traitor by Beijing but he is still revered in Tibet as a god-king despite a government system that enforces political study alongside religion to keep the monasteries in check.

達賴喇嘛為西藏精神領袖,中國軍隊於1950年入侵西藏邊遠山區,1959年,達賴啦嘛對抗中國政權失敗之後,逃走並流亡至印度達蘭莎拉鎮。從此之後,他被北京當局視為叛徒,但是在西藏,他被尊稱為神王,儘管政府當局一直以政治宗教力介入。

“According to reports from Tibet, monks at Drepung (monastery) expressed resistance last week to the denunciations of the Dalai Lama required during the patriotic education campaigns,”the Washington D.C.-based International Campaign for Tibet said in a statement.

設立於華盛頓的國際聲援西藏活動在聲明稿中表示:「根據西藏報導,上周在愛國教育活動中,哲蚌寺的僧侶拒絕在一份譴責達賴喇嘛的文件上簽名。」


Updated : 2021-07-29 08:48 GMT+08:00