Dear President Tsai Ing-wen,
In the past few days, the disappearance of 152 Vietnamese tourists in Kaohsiung has affected the public opinion of both Taiwan and Vietnam. Whether the mysterious vanishing of these people is illegal or not, this incident - in fact - has greatly harmed the image of the Vietnamese community in Taiwan.
As a student living and studying at the National University of Kaohsiung, Taiwan and also a person of this community, I myself feel very shocked and embarrassed by the case mentioned. I feel responsible to write this letter in order to express my personal apology to the country and the people of Taiwan for what my 152 compatriots had already done. From the bottom of my heart, I regret not being able to represent the entire Vietnamese people to offer an official apology, but I hope my effort can partly help improve the image of Vietnam in the eyes of President and also Taiwanese people, in general.
The disappearance of 152 Vietnamese tourists was probably the consequence of fraud caused by related brokers and intermediaries. I hope things will soon be investigated and clarified so all of us - the Vietnamese community in Taiwan - can feel more relieved.
From the first day I came to Taiwan, I fell in love with life and people on this beautiful island. What I am most impressed with is the organization, neatness, and safety of this country. That's why every day I remind myself and my friends to strictly abide by Taiwanese rules, laws, and culture. All of us always want to maintain Taiwan's beauty through our actions, forever after.
Thanks so much to President Tsai for spending the time to read my letter. I wish President good health to continue leading Taiwan to achieve new successes.
Lương Đức Trọng (良德重)
Lương Đức Trọng is a student in the International Master of Business Administration (IMBA) department, National University of Kaohsiung