Alexa

Cola suspected of being cause of young woman's osteoporosis

可樂被懷疑是造成一年輕女子骨質疏鬆的原因

Cola suspected of being cause of young woman's osteoporosis
A doctor at Chung Shan Medical University Hospital in Taichung, central Taiwan, said yesterday he believes the habit of drinking one or two bottles of cola every day was the main cause of osteoporosis in a young patient he has been treating since late last year.

位於台灣中部的台中醫學大學附設醫院的一名醫師昨日表示,他認為每天喝一到兩杯可樂的習慣,是造成一名年輕病患骨質疏鬆症的原因。他從去年便開始治療這名病患。

Dr. Wang Shih-jui said the 23-year-old woman came to the hospital for an checkup after she tumbled and injured her knee in December last year. An X-ray showed she suffered from a serious loss of bone mass, with a bone density similar to that of women aged between 60 and 70.

王世叡醫師表示,這名二十三歲的女子於去年十二月跌倒膝蓋受傷之後就醫檢查,X光顯示她有嚴重的骨質疏鬆,骨頭的密度與六、七十歲的婦女差不多。

The young woman lives a healthy life and follows a strict daily routine that includes regular exercise. She had no bad habits other than drinking one or two bottles of cola every day during the past two years.

這名年輕女子生活方式健康、生活規律且正常運動,她並無任何不良習慣,除了過去兩年每天喝一到兩杯可樂。

The doctor said he suspects drinking the cola soft drink was the main cause for the woman's serious loss of bone mass, because medical research in other countries has shown that cola, which is high in phosphorus, sugar and caffeine, is among the worst foods for people trying to avoid osteoporosis.

醫師表示,他懷疑飲用可樂這種軟性飲料是該女子嚴重骨質疏鬆的主因,因為其他國家的醫學研究已顯示可樂含有大量的磷、糖分以及咖啡因,對於想防止骨質疏鬆的人們是很糟糕的食物。

However, he added, more comprehensive research is needed to prove the existence of a link between the soft drink and the disease.

他補充道,然而,還需要更全面性的研究來證明軟性飲料與疾病之間的關聯。

Although regular exercise and a healthy diet with sufficient calcium could help retard the onset of osteoporosis, those with the habit of drinking soft drinks should have their bone density checked in order to prevent the disease from developing early in their lives, he said.

雖然規律運動與攝取足夠的鈣的健康飲食方式可能有助於減緩骨質疏鬆,他表示,有每天飲用軟性飲料習慣的人,應該檢查骨頭密度以避免早年時就罹患此症。


Updated : 2020-12-05 03:20 GMT+08:00