Alexa

Taiwan: MOTC to improve accuracy of bilingual public signage

Foreigners hold up problematic bilingual signs yesterday at an event to help improve the travel experience for foreign visitors.

Foreigners hold up problematic bilingual signs yesterday at an event to help improve the travel experience for foreign visitors.

The Ministry of Transportation and Communications (MOTC) has invited the public to submit examples of problematic bilingual signs to help improve the travel experience for foreign visitors, an official said today.

Participants who upload photos of incorrect signs at railway stations, freeway service areas or national scenic areas administrated by the MOTC to the Facebook social network website before the end of January next year will have the chance to win a Wii or an iPod, each worth more than NT$10,000 (US$328), according to the MOTC.

Many of the bilingual traffic signs in Taiwan are incorrect and can confuse visitors or otherwise inconvenience them while they travel in the country, said Deputy Transport Minister Chen Wei-jen.

At one tourist attraction, there is a sign reading "beware of missing foot, " which, according to Chen, should read "unstable footing." This is only one example of a multitude of mangled-English signs around the country.

More than 2.24 million non-Chinese speaking people have visited Taiwan so far this year and the total number of tourist arrivals is expected to exceed 5.2 million by the end of the year, Chen said.


Updated : 2021-04-18 11:07 GMT+08:00