Alexa
  • En
  • Directory of Taiwan

中國網民用語如巨嬰 文人嘆「中文已死」、年輕人喪失思考力

嚴肅的議題裝可愛,一點都不可愛了

  4509
北京街景(圖/美聯社)

北京街景(圖/美聯社)

(台灣英文新聞 / 綜合報導)一名上海文字工作者,日前發表了一篇「中文已死」的文章,批判中國網路用語的「低齡化」趨勢,在文人圈引起了不小漣漪,也引發了不小論戰。有學者嘆,此現象除了凸顯世代差異,中文退化趨勢,更深的問題恐怕是,中國年輕世代的整體思考力凋零。

這篇《中文大約的確已經死了》,是由網路紅人王左中右所撰寫。他在文中點出了中國的中文退化跡象,越來越低幼、越來越敏感、越來越失去創造力、廢話越來越多,總括而言,中文已死。

巨嬰化的用詞比比皆是,如防疫人員稱作大白,確診陽性成了兩腳羊,上海成了生煎包。於是出現了「大白來羊窩抓羊,小羊人乖乖畢業,生煎包加油加油」這種低齡表達法的莫名文句。

裁員叫畢業,抑鬱叫玉玉症,企業家叫馬爸爸。嚴肅的議題以戲謔的baby talk表達,他人的苦難變成幼兒園的打鬧。他也不明白,「殺」字如何就成了敏感字,被屏蔽為方形符號☐如「口」。一些語彙頓時走向了十八禁,大殺四方變成了「大口四方」,殺人如麻變成「口人如麻」。

罄竹難書,例子不在少數。他感嘆,「中文之所以會死,就是因為死在了太年輕,死在了很多成年人越來越低齡。」

對於他的喟嘆,經濟學人也做了一篇報導,指出這篇文章道出了中國文人圈的心聲。有些知名部落客批評,最近瘋傳一首「聽我說謝謝你」獻給防疫人員的曲子,就甜膩地令人作噁。日前網民把3月廣西墜機事件尋找飛行紀錄器的工作當成孩子的遊戲,「黑盒子,好多人在找你,別躲了」,也是baby talk的例證。

何況,連官媒都推波助瀾。中國國家宣傳工具把中國稱作「阿中哥哥」,把台灣稱為「灣灣」,央視主播還曾在節目中喊話,「台灣的命運與祖國相連,灣灣回家吧」,台灣網民噓聲連連。

事實上,許多學者認為,王擺錯焦點了。死的並非中文,而是思想自由。在無盡的審查下,年輕一代只會以「情緒表達取代思考」,這一輩顯露出的是順從的、民族主義的、幼稚的傾向,網路平台瀰漫著膚淺與憤世嫉俗氛圍。

這篇中文已死的文章,已消失在微博,不過許多中國網民都對此論述發出不平之鳴。反對者稱,古代文字精緻是因當時文字是貴族特權,如今文字貧瘠是因文字平權,大眾都能使用。對此說法,王左中右不以為然。「大眾使用文字可以通俗,但通俗和貧瘠仍有區別。貧瘠是因為土壤。我嘆的是文風,悲的是世風。

延伸閱讀:
中國官媒一句「馬某」被逮 阿里巴巴市值蒸發數百億美元 是有意還無心?

更新時間 : 2022-06-25 18:02 GMT+08:00