Alexa

有影片!「控制女」秀超標準中文俗語「脫褲子放屁」 地獄名廚也忍不住笑了

「控制女」羅莎蒙派克為宣傳新片《詐欺女王》,在脫口秀上字正腔圓秀中文俗語「脫褲子放屁」,引來現場哄堂大笑。

  317
「控制女」羅莎蒙派克為宣傳新片《詐欺女王》,在脫口秀上字正腔圓秀中文俗語「脫褲子放屁」,引來現場哄堂大笑。(圖/采昌)

「控制女」羅莎蒙派克為宣傳新片《詐欺女王》,在脫口秀上字正腔圓秀中文俗語「脫褲子放屁」,引來現場哄堂大笑。(圖/采昌)

(台灣英文新聞/娛樂組 綜合報導) 「控制女」「艾咪」為宣傳新片《詐欺女王》,在脫口秀上字正腔圓秀中文俗語「脫褲子放屁」,引來現場哄堂大笑。

以「控制女」(Gone Girl)「艾咪」紅遍全球的女星羅莎蒙派克(Rosamund Pike),最新犯罪力作《詐欺女王》(I Care a Lot)將震驚駭人的「照護詐欺致富事件」搬上大銀幕,心狠手辣的騙光老人所有的積蓄,強勢問鼎本屆金球獎「音樂或喜劇類最佳女主角獎」。

電影《詐欺女王》開頭就破題說道:「世上沒有好人,只有掠食者與獵物。」蒙派克化身充滿侵略性、猶如母獅般的女強人「瑪拉」,詮釋將老人玩弄於股掌之間的法定監護人,為了展現這個角色的精明幹練形象,她更剪去一頭長髮,打造俐落的鮑伯頭,還連換數套服裝,讓全片宛如是她的服裝秀。

有趣的是,蒙派克雖然不會說中文,不過她的老公羅比烏尼亞克(Robie Uniacke),本人是個「中文狂」,還特地幫她取了中文名字「裴淳華」,並積極教導孩子們講中文。


蒙派克約於1分04秒處秀中文俗語(影/Youtube)

蒙派克20日連線參加脫口秀《葛漢諾頓秀》(The Graham Norton Show)時,興奮地向主持人分享從孩子那邊學會的中文,沒想到竟是出乎意料、字正腔圓的俗語「脫褲子放屁」,她的解釋引來全場哄堂大笑,連同樣也是來賓的地獄名廚戈登·拉姆齊(Gordon James Ramsay)忍不住莞爾,最後蒙派克不忘補充:「這句中文俗語真的非常貼切,讓人一聽就懂!」

劇情描述瑪拉(羅莎蒙派克飾演)利用法律手段,成為特定老人族群的法定監護人,並將這群老人當成目標,先讓他們住進可怕的護理機構,再取走手機讓他們無法對外求助,最後偷走他們的財產,不動聲色地完美犯案,就連法律都拿她沒轍。某天,她鎖定下一個「肥羊」,並成功讓對方掉入自己精心佈下的騙局。隨後,她竟發現這位看似完美的「肥羊」,似乎不如表面所見的那樣單純,也讓自己開始受到死亡威脅。

最新消息請上電影官方部落格http://cciitw.pixnet.net與臉書粉絲團https://www.facebook.com/ccii.com.tw查詢。