Alexa
  • En
  • Directory of Taiwan

高中歷史改稱對岸中國 編譯館:隨社會改變

高中歷史改稱對岸中國 編譯館:隨社會改變

新版高中歷史第二冊大翻修,過去慣用的我國、本國、大陸等用詞全部改為中國,清末「起義」改為「起事」,孫中山也不再用「國父」,而直稱孫中山。國立編譯館今天表示,教科書內容一定會隨著社會變化而改變。
據報導,高中歷史課本大翻新,包括台灣大學歷史系主任吳展良在內的歷史學者,質疑有政治力強烈介入,只准許使用一種口吻,編寫出「一綱一本意識形態」歷史教科書,否則就技術性杯葛,讓書商無法出版或強迫修改。
國立編譯館館長藍順德接受媒體訪問時表示,「不論是哪一個時代、哪一個國家」,教科書內容一定會隨著社會變化而改變。
至於學者提出歷史課本是妥協的產物,審查過程箝制思想等批評,藍順德則認為,事情不能斷章取義,所有問題都牽涉社會變化,因此必須從整體面來看。


更新時間 : 2021-07-25 11:04 GMT+08:00