移民工文學獎徵件擴及日韓 頒獎典禮擬於阿里山登場

  140
移民工文學獎徵件擴及日韓,頒獎典禮擬於阿里山登場(圖/移民署)

移民工文學獎徵件擴及日韓,頒獎典禮擬於阿里山登場(圖/移民署)

(台灣英文新聞/文化組 綜合報導)「第六屆移民工文學獎」邀請東南亞移民與移工以母語創作,首獎高達十萬元,向台、港、澳、新、馬、日、韓徵件。徵件自即日起至05月12日為止,首度與林務局合作,九月底將於阿里山神木前舉行頒獎典禮。

3月24日在林務局保育小站的記者會上,林務局林華慶局長、移民工文學獎發起人陳芳明教授、台灣文學館蘇碩斌館長、作家小野、中華外籍配偶暨勞工之聲協會創會理事長潘存蓉等貴賓齊聚。此外,去年的移民工文學獎得主菲律賓籍的Melinda、越南籍曾偉林也蒞臨現場,勉勵同在台灣工作、生活的東南亞移民、移工同胞踴躍參與投稿。

記者會由2017年第四屆移民工文學獎得主Etty Diallova女士,以印尼語朗誦其得獎作品「紅色」揭開序幕,故事書寫已婚看護工與雇主爺爺之間曖昧情欲,這段充滿罪惡感的關係最終化為浴室地板上的一灘血。Etty真摯而哀傷的朗讀聲,穿透語言隔閡直抵人心。這篇大膽觸碰道德議題的作品〈紅色〉,已由導演劉純佑改編為電影劇本,影視作品將躍上螢幕與觀眾見面。

移民工文學獎迄今第六年,來自監獄的稿子多達七十餘篇,主辦單位集結為「枷:關不住的靈魂,暗夜的光」一書,今日同步發表。對於這些司法制裁中的外籍受刑人,移民工文學獎召集人張正希望讀者能撇開文學框架與責難的眼光,看待這些文字:「我們能做的,或許是更多的同理。一如北監教誨師方冠中所說,犯罪不是一個人的事,每個罪犯背後,都有故事。要是你我在那樣的情境之下,會不會犯錯,會變成什麼樣的人,誰也不敢保證。」

「第六屆移民工文學奬」決選評審陣容堅強,由作家夏曼藍波安、小野、專精馬華文學的中山大學教授張錦忠、日本婚姻移民的社會學者邱琡雯教授,以及任教於香港中文大學、研究香港移工的人類學者陳如珍等專業人士擔任決選評審。而母語評審由印、越、菲、泰之社會運動、文學、評論等領域人士擔任。

今年徵件地區首度向北延伸,除台灣、香港、澳門、新加坡、馬來西亞移民與移工之文學創作外,擴及同樣有眾多跨國勞動者的日本、韓國。詳細辦法請見官網