新住民動手寫春聯慶團圓 豬瘟防治宣導做起來

慈濟基金會師兄姐特別為參加的新住民講解春節文化的由來,並現場揮毫寫下新年祝福

(圖/ 移民署台中市服務站)

(圖/ 移民署台中市服務站)

(台灣英文新聞/ 文化組 綜合報導)年節將近,家家戶戶都會在除夕前撕去舊春聯,換上新春聯,象徵送舊迎新,大吉大利,為家庭換上不一樣的新氣象,移民署臺中市第一服務站1月25日辦理家庭教育課程,邀請長期於慈濟基金會擔任志工師兄師姐,來為新住民講解春聯文化的由來,並現場揮毫,為新住民家庭及前來移民署辦證件的民眾,寫下新年祝福。

傳統春聯中常見的字,免不了有許多的祝福語,包括對聯、春、福、滿、財源滾滾等等,在師兄姐為新住民示範完春字的寫法後,也讓新住民與家人們可以一起體驗動手寫春聯,只見來自越南的小芳,提筆寫下「xuân」,這是越南的「春」字,希望可以跟先生一起在臺灣過一個幸福的新年。

最近因為新聞關注非洲豬瘟議題,人人聞豬色變,移民署臺中市第一服務站特別安排防檢局臺中分局,帶領新住民及家人認識非洲豬瘟,讓民眾能瞭解疫情,才能配合政策共同防治非洲豬瘟。

移民署臺中市第一服務站主任周佑仁表示,為了能夠在臺灣吃到香噴噴的滷肉飯,請大家遵守「不網購豬肉、不攜帶肉品入境」,齊心守護臺灣豬,防制非洲豬瘟。