百度這麽愛「九二共識」?告示牌這樣翻網友笑翻

▲一位網友在中國社群網站上提供一張照片,中文寫「請勿收台」(請勿收拾桌面),但英文竟然被翻譯成「Please do not accept

▲一位網友在中國社群網站上提供一張照片,中文寫「請勿收台」(請勿收拾桌面),但英文竟然被翻譯成「Please do not accept

(臺灣英文新聞/政治組 綜合報導)有眼尖網友發現,中國知名連鎖火鍋店海底撈告示板的英文,竟然出現誇張錯誤!

一位網友在中國社群網站上提供一張照片,中文寫「請勿收台」(請勿收拾桌面),但英文竟然被翻譯成「Please do not accept Taiwan」(請不要接受臺灣),讓網友爆笑。

經過實際測試後,這疑似是中國百度翻譯,翻譯出來的結果,讓網友嘲笑百度也太支持所謂「九二共識」。但事實上,Google表現得並沒有比較好:Google翻譯的結果是「Do not accept the station」(不接受車站),還是貽笑大方。