公務員哭泣?英國小鎮市政府全面禁Google翻譯

媒體報導,英國威爾斯小鎮雷克斯漢姆(Wrexham)市議會發佈命令,全面禁止市政府員工使用Google翻譯。

  362
(美聯社)

Google示意圖

(美聯社)

(台灣英文新聞/吳東文 綜合外電報導)媒體報導,英國威爾斯小鎮雷克斯漢姆(Wrexham)市議會發佈命令,全面禁止市政府員工使用Google翻譯。

南韓大報《東亞日報》報導,由於英語和威爾斯語,都是該地的官方語言,因此市政府員工,原本常仰賴Google,進行翻譯工作,但其文法和用詞遣字,往往不適當,甚至連觀光地區看板、路標、以及稅務文件,都常出錯,引起民衆不滿。

對此,根據報導,雷克斯漢姆市議員表示,他對此現象感到相當絕望,並懷疑公務員應該偷偷在用Google翻譯,但翻譯結果明顯不妥。

《東亞日報》報導,一位公務員透露,翻譯工作大多是和地區的專家合作進行,但所費不貲,且市政府内部有相關人員,因此他們接受Google翻譯的協助,並無不妥,只是緊急需要文件翻譯時,難免會出錯。

報導介紹,目前威爾斯語被指定聯合國教科文組織指定為脆弱語言,甚至在威爾斯境内,也只有19%的民衆,會說該語言。

公務員哭泣?英國小鎮市政府全面禁Google翻譯