新北首創心理諮詢通譯培訓 讓移工不再遭受二次傷害

新北市政府首創「心理諮詢雙語通譯人員培訓課程」,培訓20位通譯人員,並辦理完整心理諮商課程,讓通譯人員協助移工及新住民在醫師諮商提供語言服務,避免2次傷害。

  275
(圖片來源:新北市政府)

(圖片來源:新北市政府)

(台灣英文新聞/ 文化組 綜合報導)隨著在台的外籍移工人數超過68萬人,移工對於各面向的醫療需求越來越強烈,其中在心理及精神諮商方面需求益發強烈。對此,新北市政府首創「心理諮詢雙語通譯人員培訓課程」,培訓20位通譯人員,並辦理完整心理諮商課程,讓通譯人員協助移工及新住民在醫師諮商提供語言服務,避免2次傷害。

外籍移工在台灣,工作期間若遭受性騷擾、性侵、人口販運、人身傷害或職災等不當對待創傷,導致心理及精神疾病,雖有進行心理諮商,但常面臨語言不通、文化隔閡的問題,讓心理諮商難以獲得完整的效果。

為避免重複詢問對移工造成二次傷害,新北市首創「心理諮詢雙語通譯人員培訓課程」,預計培訓20位擅長越、印、菲、泰語言的通譯人員,藉由辦理完整有深度的心理諮商課程,讓通譯人員可協助諮商師即時溝通並明確轉達,提昇諮商成效。

課程在報名階段就獲得新住民熱烈迴響,從50位報名者取20位,包括越南6名、印尼6名、菲律賓5名、泰國3名等參加訓練。

培訓內容除了安排共42小時認識心理諮商概念、專業倫理、同理心訓練等課程,也會進行團體討論與實際演練,並通過口試測驗後,將獲得結業證書。完成培訓的通譯人員,未來勞工局也將名單提供警察局、家防中心及安置中心等單位,以協助相關心理諮商通譯服務。