Alexa

NGO更名 外交部:不能誤解為隸屬中國

NGO更名 外交部:不能誤解為隸屬中國

(中央社記者李佳霏台北31日電)外交部今天表示,今年有10幾件台灣非政府組織(NGO)遭國際非政府組織要求更改會籍名稱事例,但未更名成「中國台灣」;外交部協助交涉,底線是不能被誤解為中國的一部分。

總統馬英九18日呼籲中國應停止打壓台灣NGO參與國際。外交部非政府組織國際事務委員會副主委吳建國上午在記者會說,外交部曾向陸委會表達,希望把這個議題納入未來兩岸協商,獲得「先經濟後政治」的答覆;但他會透過如學者對話等適當管道,讓對岸了解台灣在這方面的需求,不要有太多的政治干預。

吳建國指出,今年有10幾件台灣NGO遭國際非政府組織要求更改會籍名稱事例,除了中國壓力外,也有些是國際非政府組織本身為了要讓中國的 NGO入會,「主動要求我方改名」。

他舉例,最近網際網路協會(Internet Society)就要求社團法人台灣國際網路學會更改會籍名稱,從「Taiwan」改成「Taiwan, China(中國台灣)」,但台灣堅決拒絕,已獲對方善意回應。

吳建國說,今年台灣NGO被要求改名的情況比去年略少,經交涉,今年沒有出現被改名為「中國台灣」的結果;但是,有從「Taiwan」改為「Chinese Taipei」的情況。

吳建國指出,目前 5萬多個國際非政府組織中,台灣NGO具有會籍者有2162個。台灣NGO參與國際時若遭遇要求改名的困難,政府會協助交涉,「我們的底線是不能接受被誤解為中國的一部分」,更名也不能傷害台灣的權益。

他說,政府希望台灣NGO能厚植自己的實力,並與國際接軌。以台北基督教女青年會(YWCA)、台灣護理學會為例,雖然也曾遭遇要求更名,但因為有實力,在這件事上就有較大的發言權。

吳建國指出,外交部明年6月將與台灣路竹會合辦「東亞NGO論壇」,希望仿照日本做法,在NGO領域中建構「台灣平台」,加強資源整合,發展成具台灣品牌特色的NGO,進而成為政府對外打拚的外交後盾。
981231